搜索

中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章(转)

[复制链接]
查看: 794|回复: 1
发表于 2008-9-13 01:15:54 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国福建福州来自: 中国福建福州
《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六
字),每字的普通话发音都是shi 。
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是
时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石
室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮
尸。试释是事。
  只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。

《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧
发表于 2008-9-13 01:27:53 | 显示全部楼层 来自 中国福建福州来自: 中国福建福州
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

精华帖子
热门图文
快速回复 返回顶部 返回列表